"erdrücken" meaning in All languages combined

See erdrücken on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ɛɐ̯ˈdʁʏkn̩\, ɛɐ̯ˈdʁʏkŋ̩, ɛɐ̯ˈdʁʏkn̩ Audio: De-erdrücken2.ogg , De-erdrücken.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich erdrücke, 2ᵉ du sing., du erdrückst, 3ᵉ du sing., er erdrückt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich erdrückte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich erdrückte, Impératif, 2ᵉ du sing., erdrück, erdrücke!, 2ᵉ du plur., erdrückt!, Participe passé, erdrückt, Auxiliaire, haben
  1. Écraser.
    Sense id: fr-erdrücken-de-verb-vTpjfk2V Categories (other): Exemples en allemand
  2. Accabler, étouffer.
    Sense id: fr-erdrücken-de-verb-Ef1oKvFR Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule inséparable avec er en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de drücken (« appuyer ») avec la particule inséparable er- (« préfixe exprimant la mort »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich erdrücke"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du erdrückst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er erdrückt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich erdrückte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich erdrückte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "erdrück"
    },
    {
      "form": "erdrücke!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "erdrückt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "erdrückt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Beim Einsturz dieses Hauses infolge eines Erdbebens wurden mehrere Bewohner von den Trümmern erdrückt.",
          "translation": "Lors de l'effondrement de cette maison suite à un tremblement de terre, plusieurs habitants ont été écrasés par les décombres."
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965",
          "text": "Kinder machen, ausgezeichnet; Kinder haben, welche Unbill! Hätte mein Vater weitergelebt, er hätte mich mit seiner ganzen Länge überragt und dabei erdrückt.",
          "translation": "Faire des enfants, rien de mieux; en avoir, quelle iniquité! Eût-il vécu, mon père se fût couché sur moi de tout son long et m'eût écrasé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écraser."
      ],
      "id": "fr-erdrücken-de-verb-vTpjfk2V"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Unternehmerverband argumentiert, dass zu viel Regulierung das freie Unternehmertum erdrücken könnte.",
          "translation": "La Fédération des entreprises fait valoir que trop de réglementation pourrait étouffer la libre entreprise."
        },
        {
          "text": "Die Beweise, die die Ermittler vorlegen konnten, waren so erdrückend, dass sich der Verdächtige zu einem Geständnis entschloss.",
          "translation": "Les preuves présentées par les enquêteurs étaient si accablantes que le suspect a décidé de faire des aveux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accabler, étouffer."
      ],
      "id": "fr-erdrücken-de-verb-Ef1oKvFR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛɐ̯ˈdʁʏkn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-erdrücken2.ogg",
      "ipa": "ɛɐ̯ˈdʁʏkŋ̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/De-erdrücken2.ogg/De-erdrücken2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-erdrücken2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-erdrücken.ogg",
      "ipa": "ɛɐ̯ˈdʁʏkn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/De-erdrücken.ogg/De-erdrücken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-erdrücken.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "erdrücken"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes à particule inséparable avec er en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de drücken (« appuyer ») avec la particule inséparable er- (« préfixe exprimant la mort »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich erdrücke"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du erdrückst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er erdrückt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich erdrückte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich erdrückte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "erdrück"
    },
    {
      "form": "erdrücke!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "erdrückt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "erdrückt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Beim Einsturz dieses Hauses infolge eines Erdbebens wurden mehrere Bewohner von den Trümmern erdrückt.",
          "translation": "Lors de l'effondrement de cette maison suite à un tremblement de terre, plusieurs habitants ont été écrasés par les décombres."
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965",
          "text": "Kinder machen, ausgezeichnet; Kinder haben, welche Unbill! Hätte mein Vater weitergelebt, er hätte mich mit seiner ganzen Länge überragt und dabei erdrückt.",
          "translation": "Faire des enfants, rien de mieux; en avoir, quelle iniquité! Eût-il vécu, mon père se fût couché sur moi de tout son long et m'eût écrasé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écraser."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Unternehmerverband argumentiert, dass zu viel Regulierung das freie Unternehmertum erdrücken könnte.",
          "translation": "La Fédération des entreprises fait valoir que trop de réglementation pourrait étouffer la libre entreprise."
        },
        {
          "text": "Die Beweise, die die Ermittler vorlegen konnten, waren so erdrückend, dass sich der Verdächtige zu einem Geständnis entschloss.",
          "translation": "Les preuves présentées par les enquêteurs étaient si accablantes que le suspect a décidé de faire des aveux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accabler, étouffer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛɐ̯ˈdʁʏkn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-erdrücken2.ogg",
      "ipa": "ɛɐ̯ˈdʁʏkŋ̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/De-erdrücken2.ogg/De-erdrücken2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-erdrücken2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-erdrücken.ogg",
      "ipa": "ɛɐ̯ˈdʁʏkn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/De-erdrücken.ogg/De-erdrücken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-erdrücken.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "erdrücken"
}

Download raw JSONL data for erdrücken meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.